|
IT IS NOT FAR
AWAY
It is not far away the wind that carts gloom over
a countryside suddenly overhung with clouds.
far away the hills are angry faces, covered by
tears from the clouded mirrors of the sky, they are condemned
statues.
walking over this the gloom stabs judgement,
coldness contracts muscles, the hills become smaller, lost in
grimness.
walking through forest reserves eavesdropping on
cicadas composing infinite love songs the immutable mind inverts
reasons--
deadness falls like far away branches:
this is no country for happy people
GRANDFATHER
The seventy six years beneath his eyes burst like rain, flood
my earth with desolation; his seventy six years have compromised my
eyes into a hardness that grows one me, the imprint of his
frown I wear without his laughter.
grandfather walks the bunds of seasons, ploughing, sowing and
harvesting years. In drought stricken months he wears his old age as
lightly as his beard, his smile transcends.
to be born from unlucky seeds, a friend once wrote, is
tragedy; the curse flows unmuted, immutable--
only the hot stares of the gods persuade the proud.
gods bothered him, but temples missed his sacrifice. he found
truth, relief, away from divinity, spacing out years in padi
fields, unfolding particular nuances, lack of attainment.
like the padi stalk, once green, easily bent, he grew with age, aged
to ripened toughness to resist anger, misfortunes of stricken
years with dignity, unpersuaded.
LALLANG
lallang does not sleep to man's command burnt uprooted,
undestroyed it flourishes well: proud, disillusioned man walk
on, lallang lines your road to hell.
do not try to understand the lallang's moods
it sways calypso-like because it must: do not think
it's love you've found. the lallang's cutting edge is lust.
let the wind cut its fingers on lallang in the fields
near the Bo tree: thre is no lallang to cut oneself on in a field of
dead memories.
BROTHERS
Pure and gentle, Lakshmana stands arrow in hand. the forest grows on
cicada songs, revolves on tall trees Lakshmana watches his brother
sleep, lamenting straying Sita lost in the mist. Lakshmana,
distillate of goodness, ponders arrow in hand, bow on shoulder, the
arrow shafts wet with tyrant's blood and the chariot broken bodies
of friends. Lakshmana wincing at the sight of blood fortified by
love of brother, home and purity finds the forest cynical, a
cacophony of dissenting lawyers, vociferous in submission. can
Lakshmana not read on Rama's face the ruin of fourteen years the
dishonour of an unfaithful wife? Unable to change the world lost in
a brother's weakness Lakshmana patrols the sacred ring where a
shadow darts the arrow cuts the night Latksmana weeps having
killed a deer with Sita's grace
|
HINDU CREMATION
The pot is broken, the thread of life runs
out. flames leap the sandlewood pyre and your body laid without
ceremony burns not feeling the heat of fire.
only living flames eat flesh and only the living love, bodies
devoured by fire.
your reward-- a coconut broken in haste savagely by one who does
not care you left the fabric too bare died too soon to trace you
in our lives.
your son carried the pot he knows it's natural to die, but your
wife, she cries who has known newfound loneliness. later, to me she
says, without tears, he is no more who to me was all, having
promised never to leave has gone, and left me broken, a doll in a
chid's hand--
we see death each day, die in turn, some buried by priests, others
burn. this we know but pretend death far away beyond the making of
love and chidren.
this another lesson I must learn.
BATU LANE
Pavements dirty as river broken bottles grope their way to
exits careful of the stones they step around. this is a city choking
on streams coughing into backlanes gutters and pimps. streets meet and
greet a silence broken by footsteps keeping time.
in doorways riveted sentry like prostitutes watch the city life
recline, I walk the streets conscious of their smiles, their
indifference is timed to my retreat: I know their price and hurry
on because that one's sweet.
these are pavements with no insidious intent on these stones no
rebels chalk dissent-- these are stones on which the evening
lies. (these stones have watched evenings die and seen them rise
again; seen morning rage against the drains and found the drains the
same)
against the gurgling of drains I have measured all your
claims and laid on corner sarhabat stalls love and religion, my
material gains, I have sipped your memory and found the tea too hot
to drink, left a laugh half way because I stopped to think.
across the street the silhouettes are bright I sit and watch them
wait for pay, think about your claims-- until my frozen laughter
melts,
and though there are scars where wounds grow old these are scars to
scratch, not to foist upon the world.
FOR LAURA
and the hair that you cut which the wind will now miss and the
wine in your smile wich the rain will not wash, what of
them? they are of the past, sleeping when the risen day had
fled. for our waking and our sleep there is only the bright
sun drying our intentions and our hurts: what of them, when each
morning we compose our sorrows into faces, walking down the streets
of our hells not cared for, or by, alone waiting as the wind and
rain will wait for your hair to grow again.
|
CEREMONY
Because it could not be avoided or because it was written on your
forehead you got married.
your initiation was before the fire with water, tumeric oil and
the armpit smell of a chanting priest.
crosslegged on the floor the priest spread his hands awaiting the
customary tip payable on such occasions; his Sanskrit hymn
fell into calices of your brain popping like seasame seeds in a
frying pan.
suddenly, you remembered and smiled. there were other initiations,
without fires without oil and the armit smells of chanting
priests: a brown child's body naked in the rain, the first fight and
the salt taste of blood and then the awakening of love.
the smile fades, love is a burnt-out diary a squirrel fixed in
alcohol squirming a little as you killed it.
the priestly hand is on your forehead and in the priestly hymn a
gentle threat. the blessings on your forehead run into eyebrows, you
try to wipe it off and find your hands tied to themselves in your
lap.
your hands have forgotten the use of fingers they grow into
tree-trunks, remote, motionless to convince yourself you murmur but
I have fingers, these are fingers.
TIGERS
There are tigers in my dreams who prowl the wastelands of love
unfed, unwed; beasts of evening with no remorse feed as well on the
living as the dead, and having fed too well have found their
footsteps an empty sound;
there are people who in living will dismiss tigers as the paper
kind and call to witness the fact it was all my fault for lacking
tact and mis-interpreting the lover's game you know so well.
there are moments of the night when the moon becomes outside the
witness of another poet of sadness, and poems in the dark are
absolutions, and the bark of a stray dog, also in love with himself,
is enough reason for weeping
CENOTAPH
They have built a cenotaph to remember that you died. long ago,
heads on bamboo poles adorned bridges, we remember but understand
memories can't be thicker than joint projects.
we will come with abacus to calculate among your bones the
veneration due you in churches and mosques you never prayed in,
forgetting that your bones are temples you often walked in.
THE WAR
toay, as yesterday, the day before the land stalks her
enemy: history does not lie, the land is war prone though the
people are by nature gentle, their souls peaceful. it is the old
instinct for blood that detonates bombs, creates swamps trains
innocents to exult massacring the next tribe, in the old hunt.
on another hunt in Vietnam, today the killer ape sacrifices to
the old instincts, crawling through this booby trap of a nation into
the daily news, lamenting the loss of ceremonial destruction.
|